Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jedno z dwojga
Wszystkie państwa członkowskie obowiązuje wymóg zachowania
jednego z dwóch
oświadczeń, o ile wysyłka nie jest przeznaczona do dalszego przetworzenia w zatwierdzonym centrum przywozu.

The requirement applies to exports to all Member States, whereby
one
of the
two
statements should be retained, unless the consignment is intended for further processing in an approved import centre.
Wszystkie państwa członkowskie obowiązuje wymóg zachowania
jednego z dwóch
oświadczeń, o ile wysyłka nie jest przeznaczona do dalszego przetworzenia w zatwierdzonym centrum przywozu.

The requirement applies to exports to all Member States, whereby
one
of the
two
statements should be retained, unless the consignment is intended for further processing in an approved import centre.

...programu mającego na celu przyznanie statusu obszaru wolnego od tych chorób, należy zachować
jedno z dwóch
oświadczeń, o ile wysyłka nie jest przeznaczona do dalszego przetworzenia w zatwierdzo

...the certificate) declared free from VHS, and/or IHN, or undergoing a programme for such freedom,
one
of the
two
statements must be retained, unless the consignment is intended for further processin
Aby wysyłka została dopuszczona w państwie członkowskim lub jego części (rubryki I.9 i I.10 części I świadectwa) uznanych za wolne od VIS i/lub IHN, lub będących w trakcie programu mającego na celu przyznanie statusu obszaru wolnego od tych chorób, należy zachować
jedno z dwóch
oświadczeń, o ile wysyłka nie jest przeznaczona do dalszego przetworzenia w zatwierdzonym centrum przywozu.

In order for the consignment to be authorised into a Member State or part thereof (boxes I.9 and I.10 of Part I of the certificate) declared free from VHS, and/or IHN, or undergoing a programme for such freedom,
one
of the
two
statements must be retained, unless the consignment is intended for further processing in an approved import centre.

...w trakcie programu mającego na celu przyznanie obszaru wolnego od tych chorób, należy zachować
jedno z dwóch
oświadczeń.

...free from Marteilia refringens and/or Bonamia ostrea, or undergoing a programme for such freedom,
one
of the
two
statements must be retained.
Aby wysyłka została dopuszczona w państwie członkowskim lub jego części (rubryki I.9 i I.10 części I świadectwa) uznanych za wolne od Marteilia refringens i/lub Bonamia ostrea, lub będących w trakcie programu mającego na celu przyznanie obszaru wolnego od tych chorób, należy zachować
jedno z dwóch
oświadczeń.

In order for the consignment to be authorised into a Member State or part thereof (boxes I.9 and I.10 of Part I of the certificate) declared free from Marteilia refringens and/or Bonamia ostrea, or undergoing a programme for such freedom,
one
of the
two
statements must be retained.

...syndrom Witheringa (Candidatus Xenohaliotis californiensis), w którym to przypadku należy zachować
jedno z dwóch
oświadczeń.

...nelsoni and H. costale) and Withering syndrome (Candidatus Xenohaliotis californiensis), whereby
one or
the
two
statements must be retained.
Jednakże ma on zastosowanie tylko wtedy, gdy wysyłka zawiera gatunki podatne na bonamiosis (Bonamia exitiosa i Mikrocytos roughleyi); marteiliosis (Marteilia sydneyi); mikrocytosis (Mikrocytos mackini); perkinsosis (Perkinsus marinus i P. olseni/atlanticus); haplosporidiosis (Haplosporidium nelsoni i H. costale) i syndrom Witheringa (Candidatus Xenohaliotis californiensis), w którym to przypadku należy zachować
jedno z dwóch
oświadczeń.

However, it is only relevant if the consignment comprises species susceptible to bonamiosis (Bonamia exitiosa and Mikrocytos roughleyi); marteiliosis (Marteilia sydneyi); mikrocytosis (Mikrocytos mackini); perkinsosis (Perkinsus marinus and P. olseni/atlanticus); haplosporidiosis (Haplosporidium nelsoni and H. costale) and Withering syndrome (Candidatus Xenohaliotis californiensis), whereby
one or
the
two
statements must be retained.

W odniesieniu do sprzedaży produktów zgłoszonych jako „częściowo przetworzone” przez
jedno z dwóch
przedsiębiorstw, reprezentujących większość tej sprzedaży, wydaje się, że numer faktury zawiera dwie...

With
regard to sales reported as ‘partly processed’ via
one
of the
two
companies, representing the majority of those sales, it appears that the invoice number includes two letters referring to the...
W odniesieniu do sprzedaży produktów zgłoszonych jako „częściowo przetworzone” przez
jedno z dwóch
przedsiębiorstw, reprezentujących większość tej sprzedaży, wydaje się, że numer faktury zawiera dwie litery odnoszące się do nazwy przedsiębiorstwa, które dokonywało domniemanej sprzedaży za pośrednictwem Xiamen.

With
regard to sales reported as ‘partly processed’ via
one
of the
two
companies, representing the majority of those sales, it appears that the invoice number includes two letters referring to the company name of the company allegedly channelling.

Jednakże
jedno z dwóch
przedsiębiorstw współpracujących, które nie zostało wybrane do kontroli, było wyłącznym producentem specjalnego typu nakrętek, który został tymczasowo wykluczony z zakresu...

However,
one
of the
two
non-sampled cooperating companies was an exclusive producer of certain special nuts which have provisionally been excluded from the scope of the investigation and, therefore,...
Jednakże
jedno z dwóch
przedsiębiorstw współpracujących, które nie zostało wybrane do kontroli, było wyłącznym producentem specjalnego typu nakrętek, który został tymczasowo wykluczony z zakresu dochodzenia, zatem przedsiębiorstwa nie uwzględniono w dalszych ustaleniach.

However,
one
of the
two
non-sampled cooperating companies was an exclusive producer of certain special nuts which have provisionally been excluded from the scope of the investigation and, therefore, this company was not considered further for the provisional findings.

Ponadto w toku dochodzenia wykazano, że
jedno z dwóch
przedsiębiorstw korzystało z obniżonego podatku dochodowego od przedsiębiorstw w ramach programu „bez podatku przez dwa lata, połowa podatku...

In addition, the investigation showed that
one
of the
two
companies concerned benefited from the ‘two free three half’ Business Income Tax rebate.
Ponadto w toku dochodzenia wykazano, że
jedno z dwóch
przedsiębiorstw korzystało z obniżonego podatku dochodowego od przedsiębiorstw w ramach programu „bez podatku przez dwa lata, połowa podatku przez trzy lata”.

In addition, the investigation showed that
one
of the
two
companies concerned benefited from the ‘two free three half’ Business Income Tax rebate.

...na poufny charakter tych informacji nie można było ich ujawnić w sposób szczegółowy, ponieważ
jedno z dwóch
przedsiębiorstw, od którego pochodziły informacje, było powiązane z przedsiębiorstwem,

For confidentiality reasons, this information could not be disclosed in detail, as
one
of the
two
companies from which information was taken was related to a company for which normal value was...
Ze względu na poufny charakter tych informacji nie można było ich ujawnić w sposób szczegółowy, ponieważ
jedno z dwóch
przedsiębiorstw, od którego pochodziły informacje, było powiązane z przedsiębiorstwem, dla którego ustalano wartość normalną.

For confidentiality reasons, this information could not be disclosed in detail, as
one
of the
two
companies from which information was taken was related to a company for which normal value was established.

„Dopuszczenie do swobodnego obrotu wyrobów włókienniczych wysłanych poza Wspólnotę z
jednego z dwóch
nowych państw członkowskich przystępujących do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2007 r. w celu...

...subparagraph is added to Article 5: ‘The release for free circulation of textile products sent
from one
of the
two
new Member States acceding to the European Union on 1 January 2007 to a destinat
„Dopuszczenie do swobodnego obrotu wyrobów włókienniczych wysłanych poza Wspólnotę z
jednego z dwóch
nowych państw członkowskich przystępujących do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2007 r. w celu przetworzenia przed 1 stycznia 2007 r. i ponownie przywożonych do tego samego państwa członkowskiego w dniu 1 stycznia 2007 r. lub później, nie podlega limitom ilościowym ani obowiązkowi przedstawienia pozwolenia na przywóz, po przedstawieniu odpowiedniego dowodu, np. deklaracji eksportowej.

The following subparagraph is added to Article 5: ‘The release for free circulation of textile products sent
from one
of the
two
new Member States acceding to the European Union on 1 January 2007 to a destination outside the Community for processing before 1 January 2007, and re-imported into the same Member State on or after that date, shall upon adequate proof, such as the export declaration, not be subject to quantitative limits or import authorisation requirements.

Ponieważ wzrastające deficyty wymagałyby stałego zwiększania kwot pomocy, postanowiono o zamknięciu
jednego z dwóch
OPB z dniem 1 lipca 2004 r. Rozważano również zamknięcie drugiego OPB.

Since the mounting deficits would require increasing amounts of aid, it was decided to close
one
of the
two
RDFs with effect from 1 July 2004. Closure of the second RDF was still under consideration.
Ponieważ wzrastające deficyty wymagałyby stałego zwiększania kwot pomocy, postanowiono o zamknięciu
jednego z dwóch
OPB z dniem 1 lipca 2004 r. Rozważano również zamknięcie drugiego OPB.

Since the mounting deficits would require increasing amounts of aid, it was decided to close
one
of the
two
RDFs with effect from 1 July 2004. Closure of the second RDF was still under consideration.

(Zerowe stężenie glonów w
jednym z dwóch
lub trzech naczyniach replikatów może oznaczać, że naczynie to nie zostało poprawnie zaszczepione lub zostało niewłaściwie wyczyszczone).

(A zero algal concentration in
one
out of
two
or three replicate vessels may indicate the vessel was not inoculated correctly, or was improperly cleaned).
(Zerowe stężenie glonów w
jednym z dwóch
lub trzech naczyniach replikatów może oznaczać, że naczynie to nie zostało poprawnie zaszczepione lub zostało niewłaściwie wyczyszczone).

(A zero algal concentration in
one
out of
two
or three replicate vessels may indicate the vessel was not inoculated correctly, or was improperly cleaned).

...aby przypuszczać, że określony składnik mienia objętego nakazem konfiskaty znajduje się w
jednym z dwóch
lub większej liczby określonych państw wykonujących.

...to believe that a specific item of property covered by the confiscation order is located in
one
of
two
or more specified executing States.
właściwy organ państwa wydającego ma uzasadnione podstawy, aby przypuszczać, że określony składnik mienia objętego nakazem konfiskaty znajduje się w
jednym z dwóch
lub większej liczby określonych państw wykonujących.

the competent authority of the issuing State has reasonable grounds to believe that a specific item of property covered by the confiscation order is located in
one
of
two
or more specified executing States.

Istnieje przypuszczenie, że określony składnik mienia objętego nakazem konfiskaty znajduje się w
jednym z dwóch
lub większej liczby określonych państw wykonujących.

A specific item of property covered by the confiscation order is believed to be located in
one
of
two
or more specified executing States.
Istnieje przypuszczenie, że określony składnik mienia objętego nakazem konfiskaty znajduje się w
jednym z dwóch
lub większej liczby określonych państw wykonujących.

A specific item of property covered by the confiscation order is believed to be located in
one
of
two
or more specified executing States.

...chcieliby podjąć zobowiązania i obsługiwać Sardynię, lecz z powodu braku placówki operacyjnej w
jednym z dwóch
miast nie mają żadnej możliwości zapewnienia takiej obsługi.

...and providing services to and from Sardinia but which, since their operations are not based in
one
of the
two
cities, are de facto denied the possibility to provide this service.
zobowiązania w zakresie liczby lotów powiązane z łączonymi trasami okazują się tak duże, że w istocie wykluczają znaczną liczbę potencjalnych przewoźników, którzy chcieliby podjąć zobowiązania i obsługiwać Sardynię, lecz z powodu braku placówki operacyjnej w
jednym z dwóch
miast nie mają żadnej możliwości zapewnienia takiej obsługi.

the obligations in terms of frequency linked to the pairing of routes are so heavy that they dissuade many potential operators from accepting the PSOs and providing services to and from Sardinia but which, since their operations are not based in
one
of the
two
cities, are de facto denied the possibility to provide this service.

...dominująca zajmowana przez Electrabel (Suez) jest wzmocniona dodatkowo przez wyeliminowanie
jednego z dwóch
najlepiej usytuowanych konkurentów (SPE (GDF) i EDF),

...the existing dominant position of Electrabel (Suez) is further strengthened by the elimination of
one
of the only
two
well-placed competitors (SPE (GDF) and EDF),
na krajowym rynku dostaw energii elektrycznej dla dużych odbiorców przemysłowych i handlowych (> 70 kV), na którym oprócz przedsiębiorstwa Electrabel (Suez) działają obecnie jedynie RWE i EDF (SPE należący do GDF jest aktywny na tym rynku od niedawna); na wyżej opisanym rynku pozycja dominująca zajmowana przez Electrabel (Suez) jest wzmocniona dodatkowo przez wyeliminowanie
jednego z dwóch
najlepiej usytuowanych konkurentów (SPE (GDF) i EDF),

the national market for the supply of electricity to large commercial and industrial customers (>70kV), in which besides Electrabel (Suez) only RWE and EDF are currently active (SPE (GDF) has just started operating recently); in this market, the existing dominant position of Electrabel (Suez) is further strengthened by the elimination of
one
of the only
two
well-placed competitors (SPE (GDF) and EDF),

Firma Kingston była
jednym z dwóch
operatorów telekomunikacyjnych, wobec których zastosowano wycenę metodą przychodów i wydatków.

Kingston was the
only
other telecommunications operator valued under the R&E method.
Firma Kingston była
jednym z dwóch
operatorów telekomunikacyjnych, wobec których zastosowano wycenę metodą przychodów i wydatków.

Kingston was the
only
other telecommunications operator valued under the R&E method.

...należy przeprowadzić dynamiczne badanie terenowe z wykorzystaniem reprezentatywnego odcinka
jednego z dwóch
typów sieci trakcyjnej uwzględnionych w symulacji.

...results are acceptable, a site dynamic test shall be made using a representative section of
one
of the
two
types of overhead contact line used in the simulation.
Jeżeli wyniki symulacji są zadawalające, należy przeprowadzić dynamiczne badanie terenowe z wykorzystaniem reprezentatywnego odcinka
jednego z dwóch
typów sieci trakcyjnej uwzględnionych w symulacji.

If the simulation results are acceptable, a site dynamic test shall be made using a representative section of
one
of the
two
types of overhead contact line used in the simulation.

Każde niemowlę lub dziecko, które spełnia kryteria kliniczne i co najmniej
jedno z dwóch
następujących kryteriów:

Any infant or child meeting the clinical criteria and
with
at least
one of
the following
two
:
Każde niemowlę lub dziecko, które spełnia kryteria kliniczne i co najmniej
jedno z dwóch
następujących kryteriów:

Any infant or child meeting the clinical criteria and
with
at least
one of
the following
two
:

Każda osoba, która spełnia kryteria kliniczne i co najmniej
jedno z dwóch
następujących kryteriów:

Any person meeting the clinical criteria and
with
at least
one of
the following
two
:
Każda osoba, która spełnia kryteria kliniczne i co najmniej
jedno z dwóch
następujących kryteriów:

Any person meeting the clinical criteria and
with
at least
one of
the following
two
:

Każda osoba, która spełnia kryteria kliniczne ORAZ co najmniej
jedno z dwóch
następujących kryteriów:

Any person meeting the clinical criteria AND
with
at least
one of
the following
two
:
Każda osoba, która spełnia kryteria kliniczne ORAZ co najmniej
jedno z dwóch
następujących kryteriów:

Any person meeting the clinical criteria AND
with
at least
one of
the following
two
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich